8085
וַ·יִּשְׁמַ֥ע
entendit · Et
Vqw-3ms · Conj
1111
בָּלָ֖ק
Balak
Np
3588
כִּ֣י
que
Conj
935
בָ֣א
venait
Vqp-3ms
1109
בִלְעָ֑ם
Balaam
Np
,
/
3318
וַ·יֵּצֵ֨א
il sortit · et
Vqw-3ms · Conj
7125
לִ·קְרָאת֜·וֹ
sa · rencontre · à
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
,
413
אֶל־
jusqu' à
Prep
5892
עִ֣יר
la ville de
Nc-fs-c
4124
מוֹאָ֗ב
Moab
Np
,
834
אֲשֶׁר֙
qui est
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
1366
גְּב֣וּל
la frontière de
Nc-ms-c
769
אַרְנֹ֔ן
l' Arnon
Np
834
אֲשֶׁ֖ר
est
Prtr
7097
בִּ·קְצֵ֥ה
l' extrémité de · à
Nc-bs-c · Prep
1366
הַ·גְּבֽוּל
frontière · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit à sa rencontre, jusqu’à la ville de Moab, sur la frontière de l’Arnon qui est à l’extrémité de la frontière.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée