Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 21. 13

13
8033
מִ·שָּׁם֮
là · De
Adv · Prep
5265
נָסָעוּ֒
ils partirent
Vqp-3cp


,
2583
וַֽ·יַּחֲנ֗וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5676
מֵ·עֵ֤בֶר
l' autre côté de · de
Nc-ms-c · Prep
769
אַרְנוֹן֙
l' Arnon
Np


,
834
אֲשֶׁ֣ר
est
Prtr
4057
בַּ·מִּדְבָּ֔ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
3318
הַ·יֹּצֵ֖א
sortant · en
Vqr-ms-a · Prtd
1366
מִ·גְּב֣וּל
limites · des
Nc-ms-c · Prep
567
הָֽ·אֱמֹרִ֑י
Amoréens · des
Ng-ms-a · Prtd


;

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
769
אַרְנוֹן֙
l' Arnon
Np
1366
גְּב֣וּל
est
Nc-ms-c
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np


,
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
4124
מוֹאָ֖ב
Moab
Np
996
וּ·בֵ֥ין
entre · et
Prep · Conj
567
הָ·אֱמֹרִֽי
Amoréen · l'
Ng-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

De
8033
ils
partirent5265
,
et
campèrent2583
de
l'
autre5676
côté5676
de
l'
Arnon769
,
qui834
est
dans4057
le
désert4057
,
sortant3318
des
limites1366
des
Amoréens567
;
car3588
l'
Arnon769
est
la
frontière1366
de
Moab4124
,
entre996
Moab4124
et996
l'
Amoréen567
.

Traduction révisée

De là ils partirent, et campèrent de l’autre côté de l’Arnon, qui est dans le désert, sortant des limites des Amoréens ; car l’Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et l’Amoréen.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale