Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 20. 9

9
3947
וַ·יִּקַּ֥ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֛ה
Moïse
Np
853
אֶת־

Prto
4294
הַ·מַּטֶּ֖ה
verge · la
Nc-ms-a · Prtd
6440
מִ·לִּ·פְנֵ֣י
devant · – · de
Nc-bp-c · Prep · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
quand · comme
Prtr · Prep
6680
צִוָּֽ·הוּ
il lui avait commandé · –
Sfxp-3ms · Vpp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
prit3947
la
verge4294
de
devant6440
l'
Éternel3068
,
comme834
il
lui
avait
commandé
.

Traduction révisée

Et Moïse prit le bâton de devant l’Éternel, comme il le lui avait commandé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale