3947
                        
קַ֣ח
                    
Prends
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4294
                        
הַ·מַּטֶּ֗ה
                    
verge · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6950
                        
וְ·הַקְהֵ֤ל
                    
réunis · et
                    
Vhv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5712
                        
הָ·עֵדָה֙
                    
assemblée · l'
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אַתָּה֙
                    
toi
                    
Prp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        175
                        
וְ·אַהֲרֹ֣ן
                    
Aaron · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        251
                        
אָחִ֔י·ךָ
                    
ton · frère
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
וְ·דִבַּרְתֶּ֧ם
                    
vous parlerez · et
                    
Vpq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
devant
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5553
                        
הַ·סֶּ֛לַע
                    
rocher · au
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
לְ·עֵינֵי·הֶ֖ם
                    
leurs · yeux · sous
                    
Sfxp-3mp · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וְ·נָתַ֣ן
                    
il donnera · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4325
                        
מֵימָ֑י·ו
                    
ses · eaux
                    
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
וְ·הוֹצֵאתָ֨
                    
tu leur feras sortir · et
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶ֥ם
                    
eux · pour
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4325
                        
מַ֨יִם֙
                    
de l' eau
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִן־
                    
hors du
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5553
                        
הַ·סֶּ֔לַע
                    
rocher · du
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8248
                        
וְ·הִשְׁקִיתָ֥
                    
tu donneras à boire · et
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5712
                        
הָ·עֵדָ֖ה
                    
l' assemblée · à
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1165
                        
בְּעִירָֽ·ם
                    
à · bêtes
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Prends le bâton, et réunis l’assemblée, toi et Aaron, ton frère ; vous parlerez devant leurs yeux au rocher, et il donnera ses eaux. Tu leur feras sortir de l’eau du rocher et tu donneras à boire à l’assemblée et à leurs bêtes.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby