7378
וַ·יָּ֥רֶב
contesta · Et
Vqw-3ms · Conj
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
5973
עִם־
avec
Prep
4872
מֹשֶׁ֑ה
Moïse
Np
,
/
559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
ils parlèrent · et
Vqw-3mp · Conj
,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep
:
3863
וְ·ל֥וּ
Que n' avons - nous · et
Conj · Conj
1478
גָוַ֛עְנוּ
péri
Vqp-1cp
,
1478
בִּ·גְוַ֥ע
périrent · quand
Vqc · Prep
251
אַחֵ֖י·נוּ
nos · frères
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
!
Et le peuple contesta avec Moïse, et ils parlèrent, disant : Si seulement nous avions péri, quand nos frères périrent devant l’Éternel !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby