3808
וְ·לֹא־
n' pas · Et
Prtn · Conj
1961
הָ֥יָה
il y avait
Vqp-3ms
4325
מַ֖יִם
d' eau
Nc-mp-a
5712
לָ·עֵדָ֑ה
l' assemblée · pour
Nc-fs-a · Prepd
;
/
6950
וַ·יִּקָּ֣הֲל֔וּ
ils s' attroupèrent · et
VNw-3mp · Conj
5921
עַל־
contre
Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
5921
וְ·עַֽל־
contre · et
Prep · Conj
175
אַהֲרֹֽן
Aaron
Np
׃
.
Et il n’y avait pas d’eau pour l’assemblée ; et ils s’attroupèrent contre Moïse et contre Aaron.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée