Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 20. 29

29
7200
וַ·יִּרְאוּ֙
vit · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
5712
הָ֣·עֵדָ֔ה
assemblée · l'
Nc-fs-a · Prtd
3588
כִּ֥י
qu'
Conj
1478
גָוַ֖ע
avait expiré
Vqp-3ms
175
אַהֲרֹ֑ן
Aaron
Np


,

/
1058
וַ·יִּבְכּ֤וּ
pleura · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶֽת־

Prto
175
אַהֲרֹן֙
Aaron
Np
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
trente
Adjc-bp-a
3117
י֔וֹם
jours
Nc-ms-a
3605
כֹּ֖ל
toute
Nc-ms-c
1004
בֵּ֥ית
la maison d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toute3605
l'
assemblée5712
vit7200
qu'3588
Aaron175
avait1478
expiré1478
,
et
toute3605
la
maison1004
d'
Israël3478
pleura1058
Aaron175
trente7970
jours3117
.
§

Traduction révisée

Et toute l’assemblée vit qu’Aaron avait expiré, et toute la maison d’Israël pleura Aaron 30 jours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale