Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 20. 28

28
6584
וַ·יַּפְשֵׁט֩
dépouilla · Et
Vhw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֨ה
Moïse
Np
853
אֶֽת־

Prto
175
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
Np
853
אֶת־

Prto
899
בְּגָדָ֗י·ו
de ses · vêtements
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
3847
וַ·יַּלְבֵּ֤שׁ
en revêtit · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֹתָ·ם֙
d'eux · –
Sfxp-3mp · Prto
853
אֶת־

Prto
499
אֶלְעָזָ֣ר
Éléazar
Np


,
1121
בְּנ֔·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
4191
וַ·יָּ֧מָת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֛ן
Aaron
Np
8033
שָׁ֖ם

Adv


,
7218
בְּ·רֹ֣אשׁ
sommet · au
Nc-ms-c · Prep
2022
הָ·הָ֑ר
la montagne · de
Nc-ms-a · Prtd


;

/
3381
וַ·יֵּ֧רֶד
descendirent · puis
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֛ה
Moïse
Np
499
וְ·אֶלְעָזָ֖ר
Éléazar · et
Np · Conj
4480
מִן־
de
Prep
2022
הָ·הָֽר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
dépouilla6584
Aaron175
de
ses
vêtements899
,
et
en3847
revêtit3847
Éléazar499
,
son
fils1121
;
et
Aaron175
mourut4191
8033
,
au
sommet7218
de
la
montagne2022
;
puis3381
Moïse4872
et
Éléazar499
descendirent3381
de4480
la
montagne2022
.

Traduction révisée

Et Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et en revêtit Éléazar, son fils ; et Aaron mourut là, au sommet de la montagne ; puis Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale