Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 20. 25

25
3947
קַ֚ח
Prends
Vqv-2ms
853
אֶֽת־

Prto
175
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
499
אֶלְעָזָ֖ר
Éléazar
Np


,
1121
בְּנ֑·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
5927
וְ·הַ֥עַל
fais - les monter · et
Vhv-2ms · Conj
853
אֹתָ֖·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
2023
הֹ֥ר
de Hor
Np
2022
הָ·הָֽר
la montagne · sur
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Prends3947
Aaron175
et853
Éléazar499
,
son
fils1121
,
et
fais5927
-5927
les
monter5927
sur
la
montagne2022
de
Hor2023
;

Traduction révisée

Prends Aaron et Éléazar, son fils, et fais-les monter sur la montagne de Hor ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale