Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 20. 23

23
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
parla · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֥ה
Moïse
Np
413
וְ·אֶֽל־
à · et
Prep · Conj
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np


,
2023
בְּ·הֹ֣ר
Hor · dans
Np · Prep
2022
הָ·הָ֑ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
5921
עַל־
sur
Prep
1366
גְּב֥וּל
la limite du
Nc-ms-c
776
אֶֽרֶץ־
pays d'
Nc-bs-c
123
אֱד֖וֹם
Édom
Np


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
parla559
à413
Moïse4872
et
à
Aaron175
,
dans
la
montagne2022
de
Hor2023
,
sur5921
la
limite1366
du
pays776
d'
Édom123
,
en559
disant559
:

Traduction révisée

Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la limite du pays d’Édom, en disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale