622
                        
וְ·אָסַ֣ף ׀
                    
ramassera · Et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֣ישׁ
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֗וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֚ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        665
                        
אֵ֣פֶר
                    
la cendre de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6510
                        
הַ·פָּרָ֔ה
                    
génisse · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3240
                        
וְ·הִנִּ֛יחַ
                    
la déposera · et
                    
Vhq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2351
                        
מִ·ח֥וּץ
                    
hors · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4264
                        
לַֽ·מַּחֲנֶ֖ה
                    
camp · du
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
בְּ·מָק֣וֹם
                    
un lieu · en
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2889
                        
טָה֑וֹר
                    
pur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ֠·הָיְתָה
                    
elle sera · et
                    
Vqq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5712
                        
לַ·עֲדַ֨ת
                    
assemblée · l'
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵֽי־
                    
des fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֧ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4931
                        
לְ·מִשְׁמֶ֛רֶת
                    
gardée · pour
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4325
                        
לְ·מֵ֥י
                    
eau de · comme
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5079
                        
נִדָּ֖ה
                    
séparation
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטָּ֥את
                    
c' est une purification pour le péché
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִֽוא
                    
cela
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Un homme pur ramassera la cendre de la génisse et la déposera hors du camp en un lieu pur, et elle sera gardée pour l’assemblée des fils d’Israël pour [la préparation de] l’eau de séparation : c’est une purification pour le péché.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby