Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 18. 12

12
3605
כֹּ֚ל
Tout
Nc-ms-c
2459
חֵ֣לֶב
le meilleur de
Nc-ms-c
3323
יִצְהָ֔ר
l' huile
Nc-ms-a
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
2459
חֵ֖לֶב
le meilleur du
Nc-ms-c
8492
תִּיר֣וֹשׁ
moût
Nc-ms-a
1715
וְ·דָגָ֑ן
du froment · et
Nc-ms-a · Conj


,

/
7225
רֵאשִׁיתָ֛·ם
– · les prémices
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁר־
qu'
Prtr
5414
יִתְּנ֥וּ
ils donneront
Vqi-3mp
3068
לַֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

לְ·ךָ֥
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
5414
נְתַתִּֽי·ם
– · je te les donne
Sfxp-3mp · Vqp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tout3605
le
meilleur2459
de
l'
huile3323
et
tout3605
le
meilleur2459
du
moût8492
et
du
froment1715
,
les
prémices7225
qu'834
ils
donneront5414
à
l'
Éternel3068
,
je
te5414
les
donne5414
.

Traduction révisée

Tout le meilleur de l’huile et tout le meilleur du moût et du blé, les prémices qu’ils donneront à l’Éternel, je te les donne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale