Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 17. 28

28
3605
כֹּ֣ל
Quiconque
Nc-ms-a
7131
הַ·קָּרֵ֧ב ׀
s' approche · –
Adja-ms-a · Prtd
7131
הַ·קָּרֵ֛ב
aucune manière · en
Adja-ms-a · Prtd
413
אֶל־
du
Prep
4908
מִשְׁכַּ֥ן
tabernacle de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
4191
יָמ֑וּת
meurt
Vqi-3ms


;

/
518
הַ·אִ֥ם
faut - il · donc
Conj · Prti
8552
תַּ֖מְנוּ
tous
Vqp-1cp
1478
לִ·גְוֺֽעַ
nous expirions · que
Vqc · Prep

׃
?

Traduction J.N. Darby

Quiconque3605
s'7131
approche7131
en
aucune7131
manière7131
du413
tabernacle4908
de
l'
Éternel3068
,
meurt4191
;
faut518
-518
il
donc
que
nous
expirions1478
tous8552
?
§

Traduction révisée

Quiconque s’approche en quelque manière du tabernacle de l’Éternel, meurt ; faut-il donc que nous expirions tous ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale