3381
וַ·יֵּ֨רְד֜וּ
ils descendirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1992
הֵ֣ם
eux
Prp-3mp
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
834
אֲשֶׁ֥ר
ce qui
Prtr
לָ·הֶ֛ם
eux · était
Sfxp-3mp · Prep
2416
חַיִּ֖ים
vivants
Adja-mp-a
7585
שְׁאֹ֑לָ·ה
dans · le shéol
Sfxd · Np
;
/
3680
וַ·תְּכַ֤ס
les couvrit · et
Vpw-3fs · Conj
5921
עֲלֵי·הֶם֙
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
,
6
וַ·יֹּאבְד֖וּ
ils périrent · et
Vqw-3mp · Conj
8432
מִ·תּ֥וֹךְ
milieu de · du
Nc-ms-c · Prep
6951
הַ·קָּהָֽל
congrégation · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Et ils descendirent vivants dans le shéol, eux et tout ce qui était à eux ; et la terre les couvrit, et ils périrent du milieu de l’assemblée.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée