Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 16. 14

14
637
אַ֡ף
Certes
Prta
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶרֶץ֩
un pays
Nc-bs-a
2100
זָבַ֨ת
ruisselant
Vqr-fs-c
2461
חָלָ֤ב
de lait
Nc-ms-a
1706
וּ·דְבַשׁ֙
de miel · et
Nc-ms-a · Conj
935
הֲבִ֣יאֹתָ֔·נוּ
nous · tu as introduits
Sfxp-1cp · Vhp-2ms


,
5414
וַ·תִּ֨תֶּן־
tu ne as pas donné · et
Vqw-2ms · Conj

לָ֔·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
5159
נַחֲלַ֖ת
un héritage
Nc-fs-c
7704
שָׂדֶ֣ה
de champs
Nc-ms-a
3754
וָ·כָ֑רֶם
de vignes · et
Nc-bs-a · Conj


!

/
5869
הַ·עֵינֵ֞י
yeux · les
Nc-bd-c · Prti
376
הָ·אֲנָשִׁ֥ים
ces gens · de
Nc-mp-a · Prtd
1992
הָ·הֵ֛ם
eux · –
Prp-3mp · Prtd
5365
תְּנַקֵּ֖ר
Veux - tu crever
Vpi-2ms


?
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
5927
נַעֲלֶֽה
Nous monterons
Vqi-1cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Certes637
tu
ne3808
nous
as935
pas3808
introduits935
dans413
un
pays776
ruisselant2100
de
lait2461
et
de
miel1706
,
et
tu
ne5414
nous
as5414
pas5414
donné5414
un
héritage5159
de
champs7704
et
de
vignes3754
!
Veux5365
-5365
tu
crever5365
les
yeux5869
de
ces376
gens376
?
Nous
ne3808
monterons5927
pas3808
.

Traduction révisée

Certes tu ne nous as pas introduits dans un pays ruisselant de lait et de miel, et tu ne nous as pas donné un héritage de champs et de vignes ! Veux-tu crever les yeux de ces gens ? Nous ne monterons pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale