Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 15. 4

4
7126
וְ·הִקְרִ֛יב
présentera · alors
Vhq-3ms · Conj
7126
הַ·מַּקְרִ֥יב
qui présentera · celui
Vhr-ms-a · Prtd
7133
קָרְבָּנ֖·וֹ
son · offrande
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3068
לַֽ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,

/
4503
מִנְחָה֙
une offrande de gâteau
Nc-fs-a
5560
סֹ֣לֶת
de fleur de farine
Nc-fs-a
6241
עִשָּׂר֔וֹן
d' un dixième
Nc-ms-a
1101
בָּל֕וּל
pétrie
Vqs-ms-a
7243
בִּ·רְבִעִ֥ית
le quart d' · avec
Adjo-fs-a · Prep
1969
הַ·הִ֖ין
hin · un
Nc-ms-a · Prtd
8081
שָֽׁמֶן
d' huile
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

alors
celui
qui
présentera7126
son
offrande7133
à
l'
Éternel3068
,
présentera7126
une
offrande4503
de
gâteau4503
d'
un
dixième6241
de
fleur5560
de
farine5560
pétrie1101
avec
le
quart7243
d'
un
hin1969
d'
huile8081
;

Traduction révisée

alors celui qui présentera son offrande à l’Éternel, présentera une offrande de gâteau d’un dixième de fleur de farine pétrie avec le quart d’un hin d’huile ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale