3722
וְ·כִפֶּ֣ר
fera propitiation · Et
Vpq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֗ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
pour
Prep
5315
הַ·נֶּ֧פֶשׁ
âme · l'
Nc-bs-a · Prtd
7684
הַ·שֹּׁגֶ֛גֶת
aura péché par erreur · qui
Vqr-fs-a · Prtd
,
2398
בְּ·חֶטְאָ֥ה
elle aura péché · quand
Nc-fs-a · Prep
7683
בִ·שְׁגָגָ֖ה
erreur · par
Nc-fs-a · Prep
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3722
לְ·כַפֵּ֥ר
de faire propitiation · afin
Vpc · Prep
5921
עָלָ֖י·ו
elle · pour
Sfxp-3ms · Prep
,
5545
וְ·נִסְלַ֥ח
il sera pardonné · et
VNp-3ms · Conj
לֽ·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Et le sacrificateur fera propitiation pour l’âme qui aura péché par erreur, quand elle aura péché par erreur devant l’Éternel, afin de faire propitiation pour elle, et il lui sera pardonné.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby