6075
וַ·יַּעְפִּ֕לוּ
ils s' obstinèrent · Toutefois
Vhw-3mp · Conj
5927
לַ·עֲל֖וֹת
monter · à
Vqc · Prep
413
אֶל־
sur
Prep
7218
רֹ֣אשׁ
le sommet de
Nc-ms-c
2022
הָ·הָ֑ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
;
/
727
וַ·אֲר֤וֹן
l' arche de · mais
Nc-bs-c · Conj
1285
בְּרִית־
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
4872
וּ·מֹשֶׁ֔ה
Moïse · et
Np · Conj
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
4185
מָ֖שׁוּ
bougèrent
Vqp-3cp
7130
מִ·קֶּ֥רֶב
milieu · du
Nc-ms-c · Prep
4264
הַֽ·מַּחֲנֶֽה
camp · du
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
Toutefois ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby