Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 14. 43

43
3588
כִּי֩
car
Conj
6003
הָ·עֲמָלֵקִ֨י
Amalékite · l'
Ng-ms-a · Prtd
3669
וְ·הַ·כְּנַעֲנִ֥י
Cananéen · le · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
8033
שָׁם֙
sont là
Adv
6440
לִ·פְנֵי·כֶ֔ם
vous · devant · –
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep


,
5307
וּ·נְפַלְתֶּ֖ם
vous tomberez · et
Vqq-2mp · Conj
2719
בֶּ·חָ֑רֶב
l' épée · par
Nc-fs-a · Prepd


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj


,
5921
עַל־
parce
Prep
3651
כֵּ֤ן
que
Prtm
7725
שַׁבְתֶּם֙
vous vous êtes détournés
Vqp-2mp
310
מֵ·אַחֲרֵ֣י
de · –
Prep · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5973
עִמָּ·כֶֽם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

car3588
l'
Amalékite6003
et
le
Cananéen3669
sont8033
8033
devant6440
vous
,
et
vous
tomberez5307
par2719
l'
épée2719
;
car3588
,
parce5921
que3651
vous
vous
êtes7725
détournés7725
de310
l'
Éternel3068
,
l'
Éternel3068
ne3808
sera1961
pas3808
avec5973
vous
.

Traduction révisée

car l’Amalékite et le Cananéen sont là devant vous, et vous tomberez par l’épée ; car, parce que vous vous êtes détournés de l’Éternel, l’Éternel ne sera pas avec vous.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale