Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 14. 45

45
3381
וַ·יֵּ֤רֶד
descendirent · Et
Vqw-3ms · Conj
6003
הָ·עֲמָלֵקִי֙
Amalékites · les
Ng-ms-a · Prtd
3669
וְ·הַֽ·כְּנַעֲנִ֔י
Cananéens · les · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
3427
הַ·יֹּשֵׁ֖ב
habitaient · qui
Vqr-ms-a · Prtd
2022
בָּ·הָ֣ר
montagne - · cette
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֑וּא
– · là
Prp-3ms · Prtd


,

/
5221
וַ·יַּכּ֥וּ·ם
les · battirent · et
Sfxp-3mp · Vhw-3mp · Conj


,
3807
וַֽ·יַּכְּת֖וּ·ם
les · taillèrent en pièces · et
Sfxp-3mp · Vhw-3mp · Conj
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
2767
הַֽ·חָרְמָֽה
Horma · –
Np · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Amalékites6003
et
les
Cananéens3669
qui
habitaient3427
cette
montagne2022
-2022
1931
,
descendirent3381
,
et
les
battirent5221
,
et
les
taillèrent3807
en3807
pièces3807
jusqu'5704
à
Horma2767
.
§

Traduction révisée

Et les Amalékites et les Cananéens qui habitaient cette montagne-là, descendirent, et les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale