1320
הַ·בָּשָׂ֗ר
chair · La
Nc-ms-a · Prtd
5750
עוֹדֶ֨·נּוּ֙
encore · était
Sfxp-3ms · Adv
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
8127
שִׁנֵּי·הֶ֔ם
leurs · dents
Sfxp-3mp · Nc-bd-c
,
2962
טֶ֖רֶם
avant
Adv
3772
יִכָּרֵ֑ת
qu' elle soit mâchée
VNi-3ms
,
/
639
וְ·אַ֤ף
la colère de · que
Nc-ms-c · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
2734
חָרָ֣ה
s' embrasa
Vqp-3ms
5971
בָ·עָ֔ם
le peuple · contre
Nc-ms-a · Prepd
,
5221
וַ·יַּ֤ךְ
que frappa · et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
5971
בָּ·עָ֔ם
le peuple d' · contre
Nc-ms-a · Prepd
4347
מַכָּ֖ה
un coup
Nc-fs-a
7227
רַבָּ֥ה
fort
Adja-fs-a
3966
מְאֹֽד
grand
Adv
׃
.
– La viande était encore entre leurs dents, avant qu’elle soit mâchée, que la colère de l’Éternel s’embrasa contre le peuple, et que l’Éternel frappa le peuple d’un fort grand coup.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby