Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 11. 2

2
6817
וַ·יִּצְעַ֥ק
cria · Et
Vqw-3ms · Conj
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֑ה
Moïse
Np


,

/
6419
וַ·יִּתְפַּלֵּ֤ל
pria · et
Vtw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
413
אֶל־
auprés de
Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
8257
וַ·תִּשְׁקַ֖ע
s' éteignit · et
Vqw-3fs · Conj
784
הָ·אֵֽשׁ
feu · le
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
peuple5971
cria6817
à413
Moïse4872
,
et
Moïse4872
pria6419
l'
Éternel3068
,
et
le
feu784
s'8257
éteignit8257
.

Traduction révisée

Et le peuple cria à Moïse, et Moïse pria l’Éternel, et le feu s’éteignit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale