1121
וּ·בְנֵ֤י
Les fils d' · et
Nc-mp-c · Conj
175
אַהֲרֹן֙
Aaron
Np
,
3548
הַ·כֹּ֣הֲנִ֔ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
8628
יִתְקְע֖וּ
sonneront
Vqi-3mp
2689
בַּֽ·חֲצֹצְר֑וֹת
trompettes · des
Nc-fp-a · Prep
;
/
1961
וְ·הָי֥וּ
elles seront · et
Vqq-3cp · Conj
לָ·כֶ֛ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
2708
לְ·חֻקַּ֥ת
statut · un
Nc-bs-c · Prep
5769
עוֹלָ֖ם
perpétuel
Nc-ms-a
1755
לְ·דֹרֹתֵי·כֶֽם
vos · générations · en
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep
׃
.
Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes ; et elles seront pour vous un statut perpétuel en vos générations.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée