Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 10. 6

6
8628
וּ·תְקַעְתֶּ֤ם
quand vous sonnerez · Et
Vqq-2mp · Conj
8643
תְּרוּעָה֙
avec éclat
Nc-fs-a
8145
שֵׁנִ֔ית
une seconde fois
Adja-fs-a


,
5265
וְ·נָֽסְעוּ֙
partiront · et
Vqq-3cp · Conj
4264
הַֽ·מַּחֲנ֔וֹת
camps · les
Nc-bp-a · Prtd
2583
הַ·חֹנִ֖ים
sont campés · qui
Vqr-mp-a · Prtd
8486
תֵּימָ֑נָ·ה
au · midi
Sfxd · Nc-fs-a


;

/
8643
תְּרוּעָ֥ה
avec éclat
Nc-fs-a
8628
יִתְקְע֖וּ
on sonnera
Vqi-3mp
4550
לְ·מַסְעֵי·הֶֽם
leurs · départs · pour
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
quand8628
vous
sonnerez8628
avec8643
éclat8643
une
seconde8145
fois8145
,
les
camps4264
qui
sont2583
campés2583
au8486
midi8486
partiront5265
;
on8628
sonnera8628
avec8643
éclat8643
pour
leurs
départs4550
.

Traduction révisée

Et quand vous sonnerez avec éclat une seconde fois, les camps qui sont campés au sud partiront ; on sonnera avec éclat pour leurs départs.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale