518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
259
בְּ·אַחַ֖ת
une seule · d'
Adjc-fs-a · Prep
8628
יִתְקָ֑עוּ
l' on sonne
Vqi-3mp
,
/
3259
וְ·נוֹעֲד֤וּ
s' assembleront · alors
VNq-3cp · Conj
413
אֵלֶ֨י·ךָ֙
toi · vers
Sfxp-2ms · Prep
5387
הַ·נְּשִׂיאִ֔ים
princes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
7218
רָאשֵׁ֖י
les chefs des
Nc-mp-c
505
אַלְפֵ֥י
milliers d'
Adjc-bp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
,
׃
.
Et si l’on sonne d’une seule, alors les princes, les chefs des milliers d’Israël, s’assembleront vers toi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée