559
וַ·יֹּ֥אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
3212
אֵלֵ֑ךְ
Je irai
Vqi-1cs
;
/
3588
כִּ֧י
mais
Conj
518
אִם־
–
Conj
413
אֶל־
dans
Prep
776
אַרְצִ֛·י
mon · pays
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
413
וְ·אֶל־
vers · et
Prep · Conj
4138
מוֹלַדְתִּ֖·י
ma · parenté
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
3212
אֵלֵֽךְ
je m' en irai
Vqi-1cs
,
׃
.
Et il lui dit : Je n’irai pas ; mais je m’en irai dans mon pays, et vers ma parenté.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby