5265
וּ·בִ·נְסֹ֣עַ
partira · quand · et
Vqc · Prep · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֗ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3381
יוֹרִ֤ידוּ
le démonteront
Vhi-3mp
853
אֹת·וֹ֙
– · lui
Sfxp-3ms · Prto
3881
הַ·לְוִיִּ֔ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
,
2583
וּ·בַ·חֲנֹת֙
campera · quand · et
Vqc · Prep · Conj
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֔ן
tabernacle · le
Nc-ms-a · Prtd
,
6965
יָקִ֥ימוּ
le dresseront
Vhi-3mp
853
אֹת֖·וֹ
– · lui
Sfxp-3ms · Prto
3881
הַ·לְוִיִּ֑ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
;
/
2114
וְ·הַ·זָּ֥ר
étranger · l' · et
Adja-ms-a · Prtd · Conj
7126
הַ·קָּרֵ֖ב
en approchera · qui
Adja-ms-a · Prtd
4191
יוּמָֽת
sera mis à mort
VHi-3ms
׃
.
et quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront, et quand le tabernacle campera, les Lévites le dresseront ; et l’étranger qui en approchera sera mis à mort.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby