Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 9. 7

7
859
אַתָּה־
Tu es
Prp-2ms
1931
הוּא֙
le Même
Prp-3ms


,
3068
יְהוָ֣ה
ô Éternel
Np


,
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁ֤ר
qui
Prtr
977
בָּחַ֨רְתָּ֙
as choisi
Vqp-2ms
87
בְּ·אַבְרָ֔ם
Abram · –
Np · Prep
3318
וְ·הוֹצֵאת֖·וֹ
l' · as fait sortir · et
Sfxp-3ms · Vhp-2ms · Conj
218
מֵ·א֣וּר
Ur des · d'
Np · Prep
3778
כַּשְׂדִּ֑ים
Chaldéens
Np


,

/
7760
וְ·שַׂ֥מְתָּ
as donné · et
Vqp-2ms · Conj
8034
שְּׁמ֖·וֹ
son · nom d'
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
85
אַבְרָהָֽם
Abraham
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
es859
le
Même1931
,
ô3068
Éternel3068
,
Dieu430
,
qui834
as977
choisi977
Abram87
et
l'
as3318
fait3318
sortir3318
d'
Ur218
des
Chaldéens3778
,
et
lui
as7760
donné7760
le
nom8034
d'
Abraham85
.

Traduction révisée

Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l’as fait sortir d’Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d’Abraham.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale