Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 9. 16

16
1992
וְ·הֵ֥ם
eux · Mais
Prp-3mp · Conj


,
1
וַ·אֲבֹתֵ֖י·נוּ
nos · pères · et
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Conj


,
2102
הֵזִ֑ידוּ
agirent avec fierté
Vhp-3cp


,

/
7185
וַ·יַּקְשׁוּ֙
roidirent · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
6203
עָרְפָּ֔·ם
leur · cou
Sfxp-3mp · Nc-ms-c


,
3808
וְ·לֹ֥א
n' pas · et
Prtn · Conj
8085
שָׁמְע֖וּ
écoutèrent
Vqp-3cp
413
אֶל־
vers
Prep
4687
מִצְוֺתֶֽי·ךָ
tes · commandements
Sfxp-2ms · Nc-fp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Mais
eux1992
,
savoir1
nos1
pères1
,
agirent2102
avec2102
fierté2102
,
et
roidirent7185
leur
cou6203
,
et
n'3808
écoutèrent8085
pas3808
tes4687
commandements4687
,

Traduction révisée

Mais eux, qui étaient nos pères, agirent avec fierté, et raidirent leur cou, et n’écoutèrent pas tes commandements,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale