3117
וּ·בַ·יּ֣וֹם
jour · au · Et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֡י
second · le
Adjo-ms-a · Prtd
,
622
נֶאֶסְפוּ֩
s' assemblèrent
VNp-3cp
7218
רָאשֵׁ֨י
les chefs de
Nc-mp-c
1
הָ·אָב֜וֹת
pères · les
Nc-mp-a · Prtd
3605
לְ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
5971
הָ·עָ֗ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
3881
וְ·הַ·לְוִיִּ֔ם
lévites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
,
413
אֶל־
auprès d'
Prep
5830
עֶזְרָ֖א
Esdras
Np
,
5608
הַ·סֹּפֵ֑ר
scribe · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
7919
וּ·לְ·הַשְׂכִּ֖יל
devenir intelligents · pour · et
Vhc · Prep · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
1697
דִּבְרֵ֥י
les paroles de
Nc-mp-c
8451
הַ·תּוֹרָֽה
loi · la
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Et le second jour, les chefs des pères de tout le peuple, les sacrificateurs et les lévites, s’assemblèrent auprès d’Esdras, le scribe, et [cela] pour devenir intelligents dans les paroles de la loi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby