1961
וַ·תְּהִ֨י
il y eut · Et
Vqw-3fs · Conj
6818
צַעֲקַ֥ת
un cri
Nc-fs-c
5971
הָ·עָ֛ם
peuple · du
Nc-ms-a · Prtd
802
וּ·נְשֵׁי·הֶ֖ם
leurs · femmes · et de
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj
1419
גְּדוֹלָ֑ה
grand
Adja-fs-a
/
413
אֶל־
contre
Prep
251
אֲחֵי·הֶ֖ם
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3064
הַ·יְּהוּדִֽים
Juifs · les
Ng-mp-a · Prtd
,
׃
.
Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée