4725
בִּ·מְק֗וֹם
lieu · Au
Nc-ms-c · Prep
834
אֲשֶׁ֤ר
où
Prtr
8085
תִּשְׁמְעוּ֙
vous entendrez
Vqi-2mp
853
אֶת־
–
Prto
6963
ק֣וֹל
le son de
Nc-ms-c
7782
הַ·שּׁוֹפָ֔ר
trompette · la
Nc-ms-a · Prtd
,
8033
שָׁ֖מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
,
6908
תִּקָּבְצ֣וּ
rassemblez - vous
VNi-2mp
413
אֵלֵ֑י·נוּ
nous · vers
Sfxp-1cp · Prep
;
/
430
אֱלֹהֵ֖י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
3898
יִלָּ֥חֶם
combattra
VNi-3ms
לָֽ·נוּ
nous · pour
Sfxp-1cp · Prep
׃
.
Au lieu où vous entendrez le son de la trompette, là, rassemblez-vous vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée