Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 3. 17

17
310
אַחֲרָ֛י·ו
lui · après
Sfxp-3ms · Prep
2388
הֶחֱזִ֥יקוּ
réparèrent
Vhp-3cp
3881
הַ·לְוִיִּ֖ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd


:
7348
רְח֣וּם
Rehum
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
1137
בָּנִ֑י
Bani
Np


.

/
5921
עַל־
À
Prep
3027
יָד֣·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
2388
הֶחֱזִ֗יק
répara
Vhp-3ms
2811
חֲשַׁבְיָ֛ה
Hashabia
Np


,
8269
שַׂר־
chef de
Nc-ms-c
2677
חֲצִי־
la moitié du
Nc-ms-c
6418
פֶ֥לֶךְ
district de
Nc-ms-c
7084
קְעִילָ֖ה
Kehila
Np


,
6418
לְ·פִלְכּֽ·וֹ
son · district · pour
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
après310
lui310
réparèrent2388
les
Lévites3881
:
Rehum7348
,
fils1121
de
Bani1137
.
À5921
côté3027
de
lui3027
Hashabia2811
,
chef8269
de
la
moitié2677
du
district6418
de
Kehila7084
,
répara2388
pour
son
district6418
.

Traduction révisée

Et après lui réparèrent les Lévites : Rehum, fils de Bani. À côté de lui Hashabia, chef de la moitié du district de Kehila, répara pour son district.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale