La Bible traduction J. N. Darby révisée est disponible.
Commandez directement sur notre site boutique.editeurbpc.com

Néhémie 2. 8

8
107
וְ·אִגֶּ֡רֶת
une lettre · et
Nc-fs-a · Conj
413
אֶל־
pour
Prep
623
אָסָף֩
Asaph
Np


,
8104
שֹׁמֵ֨ר
gardien de
Vqr-ms-c
6508
הַ·פַּרְדֵּ֜ס
forêt du · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
4428
לַ·מֶּ֗לֶךְ
roi · au
Nc-ms-a · Prepd


,
834
אֲשֶׁ֣ר
afin qu'
Prtr
5414
יִתֶּן־
il donne
Vqi-3ms

לִ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
6086
עֵצִ֡ים
du bois
Nc-mp-a
7136
לְ֠·קָרוֹת
faire la charpente · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
8179
שַׁעֲרֵ֨י
des portes
Nc-mp-c
1002
הַ·בִּירָ֤ה
château fort · du
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1004
לַ·בַּ֨יִת֙
la maison · attenant à
Nc-ms-a · Prepd


,
2346
וּ·לְ·חוֹמַ֣ת
la muraille de · pour · et
Nc-fs-c · Prep · Conj
5892
הָ·עִ֔יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd


,
1004
וְ·לַ·בַּ֖יִת
la maison · pour · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
935
אָב֣וֹא
je dois entrer
Vqi-1cs


.
413
אֵלָ֑י·ו
elle · vers
Sfxp-3ms · Prep

/
5414
וַ·יִּתֶּן־
donna · Et
Vqw-3ms · Conj

לִ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
3027
כְּ·יַד־
la main de · selon que
Nc-bs-c · Prep
430
אֱלֹהַ֖·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
2896
הַ·טּוֹבָ֥ה
bonne · la
Adja-fs-a · Prtd
5921
עָלָֽ·י
moi · était sur
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
une
lettre107
pour413
Asaph623
,
gardien8104
de
la
forêt6508
du
roi4428
,
afin834
qu'
il
me
donne5414
du
bois6086
pour
faire7136
la
charpente7136
des
portes8179
du
château1002
fort1002
attenant1004
à
la
maison1004
,
et
pour
la
muraille2346
de
la
ville5892
,
et
pour
la
maison1004
dans834
laquelle834
je
dois935
entrer935
.
Et
le
roi4428
me
les
donna5414
,
selon3027
que
la
bonne2896
main3027
de
mon
Dieu430
était5921
sur5921
moi
.
§

Traduction révisée

et une lettre pour Asaph, gardien de la forêt du roi, afin qu’il me donne du bois pour faire la charpente des portes de la forteresse attenant à la maison, et pour la muraille de la ville et pour la maison dans laquelle je dois entrer. Le roi me les donna, car la bonne main de mon Dieu était sur moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale