7378
וָ·אָרִ֨יבָ·ה֙
– · je querellai · Et
Sfxh · Vqw-1cs · Conj
854
אֶת־
avec
Prep
5461
הַ·סְּגָנִ֔ים
chefs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
559
וָ·אֹ֣מְרָ֔·ה
– · je dis · et
Sfxh · Vqw-1cs · Conj
:
4069
מַדּ֖וּעַ
Pourquoi
Prti
5800
נֶעֱזַ֣ב
est - elle abandonnée
VNp-3ms
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
?
/
6908
וָֽ·אֶ֨קְבְּצֵ֔·ם
les · je rassemblai · Et
Sfxp-3mp · Vqw-1cs · Conj
,
5975
וָֽ·אַעֲמִדֵ֖·ם
les · je fis demeurer · et
Sfxp-3mp · Vhw-1cs · Conj
5921
עַל־
à
Prep
5977
עָמְדָֽ·ם
leur · poste
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
׃
.
Et je fis des reproches aux chefs, et je dis : Pourquoi la maison de Dieu est-elle abandonnée ? Et je les rassemblai, et je les fis demeurer à leur poste.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée