Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 12. 46

46
3588
כִּֽי־
Car
Conj
3117
בִ·ימֵ֥י
jours de · aux
Nc-mp-c · Prep
1732
דָוִ֛יד
David
Np
623
וְ·אָסָ֖ף
Asaph · et
Np · Conj
6924
מִ·קֶּ֑דֶם
– · autrefois
Nc-ms-a · Prep


,

/
7218
ketiv[ראש]

Nc-ms-c
7218
qere(רָאשֵׁי֙)
il y avait des chefs
Nc-mp-c
7891
הַ·מְשֹׁ֣רְרִ֔ים
chantres · les
Vor-mp-a · Prtd
7892
וְ·שִׁיר־
les chants de · et
Nc-bs-c · Conj
8416
תְּהִלָּ֥ה
louanges
Nc-fs-a
3034
וְ·הֹד֖וֹת
célébration · et
Vhc · Conj
430
לֵֽ·אלֹהִֽים
Dieu · pour
Nc-mp-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
autrefois 6924
,
aux3117
jours3117
de
David1732
et
d'
Asaph623
,
il
y
avait7218
des
chefs7218
pour
diriger
les
chantres7891
et
les
chants7892
de
louanges8416
et
les
cantiques3034
d'
actions3034
de
grâces3034
à
Dieu430
.

Traduction révisée

Car autrefois, aux jours de David et d’Asaph, il y avait des chefs pour diriger les chantres et les chants de louanges et les cantiques d’actions de grâces à Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale