3588
כִּֽי־
Car
Conj
3117
בִ·ימֵ֥י
jours de · aux
Nc-mp-c · Prep
1732
דָוִ֛יד
David
Np
623
וְ·אָסָ֖ף
Asaph · et
Np · Conj
6924
מִ·קֶּ֑דֶם
– · autrefois
Nc-ms-a · Prep
,
/
7218
ketiv[ראש]
–
Nc-ms-c
7218
qere(רָאשֵׁי֙)
il y avait des chefs
Nc-mp-c
7891
הַ·מְשֹׁ֣רְרִ֔ים
chantres · les
Vor-mp-a · Prtd
7892
וְ·שִׁיר־
les chants de · et
Nc-bs-c · Conj
8416
תְּהִלָּ֥ה
louanges
Nc-fs-a
3034
וְ·הֹד֖וֹת
célébration · et
Vhc · Conj
430
לֵֽ·אלֹהִֽים
Dieu · pour
Nc-mp-a · Prep
׃
.
Car autrefois, aux jours de David et d’Asaph, il y avait des chefs pour diriger les chantres et les chants de louanges et les cantiques d’actions de grâces à Dieu.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée