Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Néhémie 10. 33

33
5975
וְ·הֶעֱמַ֤דְנוּ
nous sommes établi · Et
Vhp-1cp · Conj
5921
עָלֵ֨י·נוּ֙
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep
4687
מִצְוֺ֔ת
des commandements
Nc-fp-a


,
5414
לָ·תֵ֥ת
donner · pour
Vqc · Prep
5921
עָלֵ֛י·נוּ
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep
7992
שְׁלִשִׁ֥ית
le tiers
Adjo-fs-c
8255
הַ·שֶּׁ֖קֶל
un sicle · d'
Nc-ms-a · Prtd
8141
בַּ·שָּׁנָ֑ה
an · par
Nc-fs-a · Prepd

/
5656
לַ·עֲבֹדַ֖ת
le service de · pour
Nc-fs-c · Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֵֽי·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
nous
nous5921
sommes5975
établi5975
des
commandements4687
,
nous
imposant 5414 , 5921
le
tiers7992
d'
un
sicle8255
par8141
an8141
pour
le
service5656
de
la
maison1004
de
notre430
Dieu430
,

Traduction révisée

Et nous nous sommes établi des commandements, nous imposant le tiers d’un sicle par an pour le service de la maison de notre Dieu,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale