Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 3. 4

4
7230
מֵ·רֹב֙
la multitude des · À cause de
Nc-bs-c · Prep
2183
זְנוּנֵ֣י
prostitutions de
Nc-mp-c
2181
זוֹנָ֔ה
la prostituée
Vqr-fs-a
2896
ט֥וֹבַת
attrayante
Adja-fs-c


,
2580
חֵ֖ן
enchanteresse
Nc-ms-a


,
1172
בַּעֲלַ֣ת
maîtresse en
Nc-fs-c
3785
כְּשָׁפִ֑ים
sortilèges
Nc-mp-a

/
4376
הַ·מֹּכֶ֤רֶת
vend · qui
Vqr-fs-a · Prtd
1471
גּוֹיִם֙
les nations
Nc-mp-a
2183
בִּ·זְנוּנֶ֔י·הָ
ses · prostitutions · par
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Prep


,
4940
וּ·מִשְׁפָּח֖וֹת
les familles · et
Nc-fp-a · Conj
3785
בִּ·כְשָׁפֶֽי·הָ
ses · enchantements · par
Sfxp-3fs · Nc-mp-c · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

À
cause7230
de
la
multitude7230
des
prostitutions2183
de
la
prostituée2181
attrayante2896
,
enchanteresse2580
,
qui
vend4376
les
nations1471
par
ses
prostitutions2183
,
et
les
familles4940
par
ses
enchantements3785
,

Traduction révisée

À cause de la multitude des prostitutions de la prostituée attrayante, habile enchanteresse, qui vend les nations par ses prostitutions, et les familles par ses enchantements,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale