Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 2. 8

8
5324
וְ·הֻצַּ֖ב
C' est arrêté · Et
VHp-3ms · Conj


:
1540
גֻּלְּתָ֣ה
elle sera mise à nu
VPp-3fs


,
5927
הֹֽעֲלָ֑תָה
elle sera emmenée
VHp-3fs


,

/
519
וְ·אַמְהֹתֶ֗י·הָ
ses · servantes · et
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
5090
מְנַֽהֲגוֹת֙
gémiront
Vpr-fp-a
6963
כְּ·ק֣וֹל
la voix des · comme
Nc-ms-c · Prep
3123
יוֹנִ֔ים
colombes
Nc-fp-a


,
8608
מְתֹפְפֹ֖ת
en se frappant
Vmr-fp-a
5921
עַל־
sur
Prep
3824
לִבְבֵ·הֶֽן
leur · poitrine
Sfxp-3fp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

C'5324
est5324
arrêté5324
:
elle
sera1540
mise1540
à
nu1540
,
elle
sera5927
emmenée5927
,
et
ses
servantes519
gémiront5090
comme6963
la
voix6963
des
colombes3123
,
en8608
se8608
frappant8608
la
poitrine3824
.
§

Traduction révisée

C’est arrêté : elle sera mise à nu, elle sera emmenée, et ses servantes gémiront comme la voix des colombes, en se frappant la poitrine.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale