Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 2. 4

4
4043
מָגֵ֨ן
Le bouclier de
Nc-bs-c
1368
גִּבֹּרֵ֜י·הוּ
ses · hommes forts
Sfxp-3ms · Adja-mp-c
119
מְאָדָּ֗ם
est teint en rouge
VPs-ms-a


,
376
אַנְשֵׁי־
les hommes
Nc-mp-c
2428
חַ֨יִל֙
vaillants
Nc-ms-a
8529
מְתֻלָּעִ֔ים
sont vêtus d' écarlate
VPs-mp-a


,
784
בְּ·אֵשׁ־
fait étinceler · –
Nc-bs-c · Prep
6393
פְּלָד֥וֹת
l' acier
Nc-fp-a
7393
הָ·רֶ֖כֶב
chars · les
Nc-ms-a · Prtd


,
3117
בְּ·י֣וֹם
jour où · au
Nc-ms-c · Prep
3559
הֲכִינ֑·וֹ
– · il se prépare
Sfxp-3ms · Vhc


,

/
1265
וְ·הַ·בְּרֹשִׁ֖ים
[les lances de] · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
7477
הָרְעָֽלוּ
sont brandies
VHp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
bouclier4043
de
ses
hommes1368
forts1368
est119
teint119
en119
rouge119
,
les
hommes376
vaillants2428
sont8529
vêtus8529
d'
écarlate8529
,
l'
acier6393
fait784
étinceler784
les
chars7393
,
au
jour3117
3117
il
se3559
prépare3559
,
et
les
[
lances
de
]
cyprès1265
sont7477
brandies7477
.

Traduction révisée

Le bouclier de ses hommes forts est teint en rouge, les hommes vaillants sont vêtus d’écarlate, l’acier fait étinceler les chars, au jour où il se prépare, et les [lances de] cyprès sont brandies.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale