Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 2. 3

3
3588
כִּ֣י
Car
Conj
7725
שָׁ֤ב
a ramené
Vqp-3ms
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
1347
גְּא֣וֹן
la gloire de
Nc-ms-c
3290
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
Np
1347
כִּ·גְא֖וֹן
la gloire d' · comme
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


;

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
1238
בְקָקוּ·ם֙
– · ceux qui dépouillent
Sfxp-3mp · Vqp-3cp
1238
בֹּֽקְקִ֔ים
les ont dépouillés
Vqr-mp-a
2156
וּ·זְמֹרֵי·הֶ֖ם
leurs · sarments · et
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj
7843
שִׁחֵֽתוּ
ont gâté
Vpp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
l'
Éternel3068
a7725
ramené7725
la
gloire1347
de
Jacob3290
comme1347
la
gloire1347
d'
Israël3478
;
car3588
ceux1238
qui
dépouillent1238
les
ont1238
dépouillés1238
et
ont7843
gâté7843
leurs
sarments2156
.

Traduction révisée

Car l’Éternel a ramené la gloire de Jacob comme la gloire d’Israël ; car ceux qui dépouillent les ont dépouillés et ont détruit leurs sarments.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale