7858
וּ·בְ·שֶׁ֣טֶף
une inondation · par · mais
Nc-ms-a · Prep · Conj
,
5674
עֹבֵ֔ר
débordante
Vqr-ms-a
,
3617
כָּלָ֖ה
il détruira
Nc-fs-a
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
entièrement
Vqi-3ms
4725
מְקוֹמָ֑·הּ
– · son lieu
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
,
/
341
וְ·אֹיְבָ֖י·ו
ses · ennemis · et
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Conj
7291
יְרַדֶּף־
poursuivront
Vpi-3ms
2822
חֹֽשֶׁךְ
les ténèbres
Nc-ms-a
׃
.
mais, par une inondation débordante, il détruira entièrement son lieu, et les ténèbres poursuivront ses ennemis.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby