Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 7. 4

4
2896
טוֹבָ֣·ם
– · Le meilleur d' entre eux
Sfxp-3mp · Adja-ms-c
2312
כְּ·חֵ֔דֶק
une ronce · est
Nc-ms-a · Prep


,
3477
יָשָׁ֖ר
le plus droit
Adja-ms-a


,
4534
מִ·מְּסוּכָ֑ה
une haie d' épines · pire qu'
Nc-fs-a · Prep


.

/
3117
י֤וֹם
Le jour de
Nc-ms-c
6822
מְצַפֶּ֨י·ךָ֙
tes · sentinelles
Sfxp-2ms · Vpr-mp-c
6486
פְּקֻדָּתְ·ךָ֣
ta · [et]
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
935
בָ֔אָה
est arrivé
Vqp-3fs


;
6258
עַתָּ֥ה
maintenant
Adv
1961
תִהְיֶ֖ה
sera
Vqi-3fs
3998
מְבוּכָתָֽ·ם
leur · confusion
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
meilleur 2896
d'
entre 2896
eux 2896
est
comme2312
une
ronce2312
,
le
plus3477
droit3477
,
pire
qu'
une
haie4534
d'
épines4534
.
Le
jour3117
de
tes6822
sentinelles6822
[
et
]
de
ta6486
visitation6486
est935
arrivé935
;
maintenant6258
sera1961
leur
confusion3998
.

Traduction révisée

Le meilleur d’entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu’une haie d’épines. Le jour de tes sentinelles, celui où tu vas être visité, est arrivé ; maintenant sera leur confusion.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale