1961
וְ·הָיְתָ֥ה
sera · Mais
Vqq-3fs · Conj
776
הָ·אָ֛רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
8077
לִ·שְׁמָמָ֖ה
désolation · une
Nc-fs-a · Prep
,
5921
עַל־
à cause de
Prep
3427
יֹֽשְׁבֶ֑י·הָ
ses · habitants
Sfxp-3fs · Vqr-mp-c
,
/
6529
מִ·פְּרִ֖י
le fruit de · pour
Nc-ms-c · Prep
4611
מַֽעַלְלֵי·הֶֽם
leurs · actions
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
Mais le pays sera une désolation, à cause de ses habitants, pour le fruit de leurs actions.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby