Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 6. 15

15
859
אַתָּ֥ה
Tu
Prp-2ms
2232
תִזְרַ֖ע
sèmeras
Vqi-2ms


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7114
תִקְצ֑וֹר
tu moissonneras
Vqi-2ms


;

/
859
אַתָּ֤ה
tu
Prp-2ms
1869
תִדְרֹֽךְ־
fouleras
Vqi-2ms
2132
זַ֨יִת֙
les olives
Nc-ms-a


,
3808
וְ·לֹא־
ne pas · mais
Prtn · Conj
5480
תָס֣וּךְ
tu t' oindras d'
Vqi-2ms
8081
שֶׁ֔מֶן
huile
Nc-ms-a


,
8492
וְ·תִיר֖וֹשׁ
le moût · et
Nc-ms-a · Conj


,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
8354
תִשְׁתֶּה־
tu boiras
Vqi-2ms
3196
יָּֽיִן
de vin
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu859
sèmeras2232
,
et
tu
ne3808
moissonneras7114
pas3808
;
tu859
fouleras1869
les
olives2132
,
mais
tu
ne3808
t'5480
oindras5480
pas3808
d'
huile8081
,
et
le
moût8492
,
mais
tu
ne3808
boiras8354
pas3808
de
vin3196
.

Traduction révisée

Tu sèmeras, et tu ne moissonneras pas ; tu fouleras les olives, mais tu ne t’oindras pas [le corps] d’huile, et le moût, mais tu ne boiras pas de vin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale