859
אַתָּ֥ה
Tu
Prp-2ms
2232
תִזְרַ֖ע
sèmeras
Vqi-2ms
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
7114
תִקְצ֑וֹר
tu moissonneras
Vqi-2ms
;
/
859
אַתָּ֤ה
tu
Prp-2ms
1869
תִדְרֹֽךְ־
fouleras
Vqi-2ms
2132
זַ֨יִת֙
les olives
Nc-ms-a
,
3808
וְ·לֹא־
ne pas · mais
Prtn · Conj
5480
תָס֣וּךְ
tu t' oindras d'
Vqi-2ms
8081
שֶׁ֔מֶן
huile
Nc-ms-a
,
8492
וְ·תִיר֖וֹשׁ
le moût · et
Nc-ms-a · Conj
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
8354
תִשְׁתֶּה־
tu boiras
Vqi-2ms
3196
יָּֽיִן
de vin
Nc-ms-a
׃
.
Tu sèmeras, et tu ne moissonneras pas ; tu fouleras les olives, mais tu ne t’oindras pas [le corps] d’huile, et le moût, mais tu ne boiras pas de vin.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby