Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 5. 14

14
6213
וְ·עָשִׂ֜יתִי
j' exécuterai · Et
Vqq-1cs · Conj
639
בְּ·אַ֧ף
colère · avec
Nc-ms-a · Prep
2534
וּ·בְ·חֵמָ֛ה
fureur · avec · et
Nc-fs-a · Prep · Conj
5359
נָקָ֖ם
une vengeance
Nc-ms-a
853
אֶת־

Prto
1471
הַ·גּוֹיִ֑ם
les nations · sur
Nc-mp-a · Prtd


,

/
834
אֲשֶׁ֖ר
dont
Prtr
3808
לֹ֥א
n' pas
Prtn
8085
שָׁמֵֽעוּ
elles ont entendu parler
Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
j'6213
exécuterai6213
sur
les
nations1471
,
avec
colère639
et
avec2534
fureur2534
,
une
vengeance5359
dont834
elles8085
n'3808
ont8085
pas3808
entendu8085
parler8085
.
§

Traduction révisée

Et j’exécuterai sur les nations, avec colère et avec fureur, une vengeance dont elles n’ont pas entendu parler.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale