6965
ק֣וּמוּ
Levez - vous
Vqv-2mp
3212
וּ·לְכ֔וּ
allez - vous - en · et
Vqv-2mp · Conj
!
3588
כִּ֥י
car
Conj
3808
לֹא־
pas
Prtn
2063
זֹ֖את
ce n' est ici
Prd-xfs
4496
הַ·מְּנוּחָ֑ה
lieu de repos · un
Nc-bs-a · Prtd
,
/
5668
בַּ·עֲב֥וּר
cause de · à
Nc-ms-c · Prep
2930
טָמְאָ֛ה
la souillure
Vqp-3fs
2254
תְּחַבֵּ֖ל
qui amène la ruine
Vpi-3fs
:
2256
וְ·חֶ֥בֶל
la ruine · et
Nc-ms-a · Conj
4834
נִמְרָֽץ
terrible
VNs-ms-a
׃
!
Levez-vous et allez-vous-en ! car ce n’est pas ici un lieu de repos, à cause de la souillure qui amène la ruine : la ruine est terrible !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby