Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 1. 7

7
3605
וְ·כָל־
toutes · Et
Nc-ms-c · Conj
6456
פְּסִילֶ֣י·הָ
ses · images taillées
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
3807
יֻכַּ֗תּוּ
seront mises en pièces
VHi-3mp


;
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
868
אֶתְנַנֶּ֨י·הָ֙
ses · [de prostitution]
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
8313
יִשָּׂרְפ֣וּ
seront brûlés
VNi-3mp
784
בָ·אֵ֔שׁ
feu · au
Nc-bs-a · Prepd


;
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
6091
עֲצַבֶּ֖י·הָ
ses · idoles
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
7760
אָשִׂ֣ים
je mettrai
Vqi-1cs
8077
שְׁמָמָ֑ה
en désolation
Nc-fs-a


;

/
3588
כִּ֠י
car
Conj
868
מֵ·אֶתְנַ֤ן
c' est avec un présent de · –
Nc-ms-c · Prep
2181
זוֹנָה֙
prostituée
Vqr-fs-a
6908
קִבָּ֔צָה
qu' elle les a rassemblées
Vpp-3fs


,
5704
וְ·עַד־
– · et
Prep · Conj
868
אֶתְנַ֥ן
un présent de
Nc-ms-c
2181
זוֹנָ֖ה
prostituée
Vqr-fs-a
7725
יָשֽׁוּבוּ
elles redeviendront
Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toutes3605
ses
images6456
taillées6456
seront3807
mises3807
en3807
pièces3807
;
et
tous3605
ses
présents868
[
de
prostitution
]
seront8313
brûlés8313
au
feu784
;
et
je
mettrai7760
en8077
désolation8077
toutes3605
ses
idoles6091
;
car3588
c' 868
est 868
avec 868
un
présent 868
de
prostituée2181
qu'
elle
les
a6908
rassemblées6908
,
et5704
elles7725
redeviendront7725
un
présent868
de
prostituée2181
.
§

Traduction révisée

Et toutes ses images taillées seront mises en pièces ; et tous ses cadeaux [de prostitution] seront brûlés au feu ; et je mettrai en désolation toutes ses idoles ; car c’est avec un salaire de prostituée qu’elle les a rassemblées, et elles redeviendront un salaire de prostituée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale