Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Michée 1. 15

15
5750
עֹ֗ד
encore
Adv
3423
הַ·יֹּרֵשׁ֙
héritier · l'
Vqr-ms-a · Prtd
935
אָ֣בִי
j' amènerai
Vhi-1cs

לָ֔·ךְ
toi · À
Sfxp-2fs · Prep


,
3427
יוֹשֶׁ֖בֶת
habitante de
Vqr-fs-c
4762
מָֽרֵשָׁ֑ה
Marésha
Np


;

/
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
5725
עֲדֻּלָּ֥ם
Adullam
Np
935
יָב֖וֹא
viendra
Vqi-3ms
3519
כְּב֥וֹד
la gloire d'
Nc-bs-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

À
toi
j'935
amènerai935
encore5750
l'
héritier3423
,
habitante3427
de
Marésha4762
;
la
gloire3519
d'
Israël3478
viendra935
jusqu'5704
à
Adullam5725
.

Traduction révisée

À toi j’amènerai encore l’héritier, habitante de Marésha ; la gloire d’Israël viendra jusqu’à Adullam.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale