5066
מַגִּישִׁ֤ים
Vous présentez
Vhr-mp-a
5921
עַֽל־
sur
Prep
4196
מִזְבְּחִ·י֙
mon · autel du
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3899
לֶ֣חֶם
pain
Nc-bs-a
1351
מְגֹאָ֔ל
souillé
VPs-ms-a
,
559
וַ·אֲמַרְתֶּ֖ם
vous dites · et
Vqq-2mp · Conj
:
4100
בַּ·מֶּ֣ה
quoi · En
Prti · Prep
1351
גֵֽאַלְנ֑וּ·ךָ
t' · avons - nous profané
Sfxp-2ms · Vpp-1cp
?
/
559
בֶּ·אֱמָרְ·כֶ֕ם
vous · que dites · En
Sfxp-2mp · Vqc · Prep
7979
שֻׁלְחַ֥ן
La table de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
959
נִבְזֶ֥ה
est méprisable
VNr-ms-a
1931
הֽוּא
ce
Prp-3ms
:
׃
.
Vous présentez sur mon autel du pain souillé, et vous dites : “En quoi t’avons-nous profané ?” En ce que vous dites : “La table de l’Éternel est méprisable.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby